Autoridades, obligadas a traducir a lenguas originarias la información que requieran personas indígenas

0
339

Durante la reunión de trabajo de las Comisiones de Transparencia, Acceso a la Información Pública, Protección de Datos Personales y de Combate a la Corrupción, de manera conjunta con Asuntos Indígenas de la LXI Legislatura Local, se aprobó que las autoridades están obligadas a traducir a las lenguas maternas la información requerida por personas pertenecientes a las comunidades de los pueblos originarios, que se encuentran en el estado de México y que radican en sus municipios.

Diputada Miriam Escalona Piña (Foto: Especial).

“El caso de esta iniciativa que se generó, va a ir directamente a la normatividad que tengan por ejemplo Institutos tan importantes como el Infoem, Institutos de transparencia en los cuales pues ya va haber un tema de obligatoriedad, para que se garantice que las personas que no hablen el castellano”.

Para ello, la diputada que formuló la iniciativa, Miriam Escalona Piña dio a conocer que se reformó el párrafo segundo del Art. 11 de la Ley de Transparencia y Acceso a la Información Pública del estado de México y Municipios, para que los sujetos obligados garantizarán que la información generada tenga un lenguaje sencillo para cualquier persona y en los casos de que así se requiera, se realizarán gestiones para contar con la traducción a lenguas indígenas, principalmente cuando se trate de aquellas residentes en la entidad.

Esta reforma nació ya que muchas personas indígenas al no hablar español, no pueden ejercer sus derechos en juicios o asuntos jurídicos, por lo que la reforma busca que el acceso a la información sea garantizado, y no quede en un tema de intención.  

Con lo anterior, se esperará que en la próxima reunión de la Sesión permanente se exponga al pleno para obtener su aprobación definitiva.

Comentarios

comentarios